Here is Devil’s Plenty Macbeth and Midnight Party: A Study of the Adaptation in Kannada
Main Article Content
Abstract
This paper makes a probe into “Adaptation Studies” which continues to grow as a field of literary interest with marked strides. That adaptation is loaded with parallel or equivalent terms like ‘Stage Version’, ‘Transformational Studies’ or ‘Theatre Version’ amply justifies its wide currency in the field of re-formation of a text. Adaptations are commonly of two types – Faithful and Transformative. The present paper sticks to the second category to show that a good adaptation is not a semblance of its source but a reassertion of the scholarship it beholds for readers of the new generation. The play understudy reflects the influence of the current culture in which it is created. As increasingly important part contemporary culture, adaptation studies promise to shift from the margins to the centre of contemporary literary studies. The study corpus therefore is limited to “Midnight party” by Naresh Keerthi.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.